top of page

תחיית הדחייה

מאת: יואן בן-חיים    צילום: אוסף אישי

עומאר אל אווידה

זה די דומה לדו קרב ראפרים בארצות הברית.

 

"זה מאוד דומה ל'באטל' של ראפרים, רק שבדחייה לא שרים ומהללים על היכולות או התכונות של המשורר, אלא שרים ומהללים בכבודו של השבט או של מישהו אחר, למשל החתן והכלה שבחתונה שלהם יש דחייה".

 

כדי לעמוד על מקורותיו של הדחייה, נצטרך לחזור אחורה למאה השישית אחרי הספירה. אגדה בדואית עממית מספרת כי בימיה האחרונים של האימפריה הפרסית העומדת לפני התאסלמות, היא חולשת על הגדה הדרומית של המפרץ הפרסי, דהיינו ערב הסעודית וצפון תימן של היום. אחד הנסיכים הפרסים היושבים בתימן, מבקש את בתו של המלך התימני נעומן, איש הקשר בין השלטונות האימפריאליסטיים לבין הבדואים המקומיים, אך לא למטרות נישואין, אלא למטרות "שעשוע" בלבד - דינה של הנסיכה הערבייה להפוך לפילגש של הנסיך הפרסי. הבדואים, חסידיו של הנביא מוחמד, לא ראו את כל העניין בעין יפה, גם מאחר והעם הפרסי בזמנו היה פגאני ועובד אלילים.

 

"חשוב לזכור שהשבטים הבדואים בערב הסעודית אמנם מוסלמים כולם, אך עדיין מאוד מסוכסכים אחד עם השני" עומאר קוטע את המתח, כדי להבהיר את מצבם של הבדואים באותה תקופה. "הם לא יכולים להילחם, כל שבט לבד מול החיילים מהאימפריה הפרסית, אז הם חייבים להתאגד". משלחת מאותו מחוז בה נעשתה אותה עוולה הגיעה לפתח אוהלו של שבט אחר והחלה לשיר על הנסיכה הערבייה והנסיך הפרסי. יצאו זקני השבט אל האורחים ושאלו אותם שאלות, ואלו ענו להם בחרוזים. כך עברה לה השמועה בין השבטים הבדואים באותו אופן, עד ששירי השאלות-תשובות הפכו למנטרות, וביחד עם הריקודים הנלווים, נעשו למעין סיסמא חוזרת שהכניסה בלוחמים אקסטזה ורוח קרב. השירים דיברו על כבודם ואומץ ליבם של הלוחמים הערביים ואיחדה בין השבטים. השירה הפכה במהרה לשאגה שהגיעה עד לאוזניו של הנסיך הפרסי באותו מחוז, "מה הקולות הללו שעולים מתוך מקום מושבים של השבטים?", שאל את יועציו. והם ענו כי "אלו קולותיהם של לוחמים שאינם מפחדים למות". הבין הנסיך כי לא יוכל להילחם בכל השבטים גם יחד, וירד מהרעיון להחזיק פילגש נסיכותית, לא משנה כמה מפתה נשמע הרעיון. בגלל הקרבות שניתכו באותה תקופה בין הפרסים לרומאים, הבין שלא יוכל להשיג כוח צבאי נוסף על מנת להכות בבדואים המקומיים החצופים שהעזו לצאת נגדו.

 

השנים עברו, האימפריה הפרסית נפלה, שלטון החאליפים המוסלמי עלה, והחלה תקופת הג'יהאדים הגדולה שלא פסחה גם על ספרד, אך הבדואים נשארו שנים רבות לאחר מכן בערב הסעודית, מצרים, ירדן, פלסטינה ועיראק, והפיצו את בשורת הדחייה לכל מקום אליו נדדו. רוח הקרבות שכחה, אך הדחייה המשיכה לנדוד, והפכה לשירה סמי-ארוטית. אל אווידה בוחן אותי על המורשת היהודית שלי: "שיר השירים שכתב המלך שלמה? אז זה פחות או יותר מה שדיברו בדחייה פעם. לא ממש שירה אירוטית, יותר רומנטית, פחות בוטה".

"אז מתי אתה פנוי לראיון?" אני שואל את עומאר. "ביום ראשון אנחנו בחברון, שני ושלישי אני ברהט, רביעי וחמישי אני ליד באר שבע. איפה ומתי הכי נוח לך?". לפחות על פי לוח ההופעות שלו, עומאר אל אווידה, בן 30 מרהט, מאוד עסוק. הסולן של להקת 'סוקור אל-באדיה', "עיטי המדבר" בערבית, מופיע בכל ישראל, כולל יהודה ושומרון, אך נזהר מאוד משיוכים פוליטיים, לכאן או לכאן.

 

מה הדבר שאתה הכי מתגאה בו בעבודה שלך?

 

"החזרנו לתודעה הציבורית-הבדואית סגנון שאבד מזמן" הוא אומר לי בשיחה המקדימה שמתקיימת במכללת ספיר בשער הנגב, "הדחייה נדחק לשוליים בגלל התפשטות הדבקה בעולם הערבי, ואין מה לעשות, הדבקה זה קצב, זה ריקודים, זה הפופ והרוקנרול של הערבים". למי שטרם בילה בחתונה ערבית ממוצעת, הדבקה כשמה כן היא – רקיעת רגליים לצלילי הקצב של מוסיקה ערבית המתנגנת ברקע.

 

איך זה שהדבקה כל כך פופולרית?

 

"הדבקה היא ריקוד של 'פלאחים', של ערבים עובדי אדמה, ואצל הבדואים 'פלאח' זה סוג של מילת גנאי", עומאר מדליף לי מידע רכילותי פנים-מגזרי. "מי שקוראים לו פלאח זה אומר שהוא נהיה קצת יותר רכרוכי, הפך לפקיד כזה".

 

השתכנז?

 

"בדיוק", עומאר שמח על שאמרתי את מה שהוא אינו יכול לומר. "לאט לאט, עם הטכנולוגיה, העידן הדיגיטלי, האינטרנט והכל, בדואים הפסיקו לרקוד דחייה, ועד לפני חמש שנים, בקושי היו צעירים בדואים שבכלל הכירו או ראו דחייה. אתה צריך להבין, דחייה, לפני שזה ריקוד, זה חלק מהמסורת הבדואית". כשאני מבקש לראות בכלל מה זאת הדחייה הכה מדוברת, עומאר ממהר לשלוף את מכשיר האייפון שלו, ומתחיל להריץ סרטונים. סגנון מוזיקה, שירה וריקוד ששרד מאות שנים מתקבץ לאלפי פיקסלים במכשיר ששוקל רק כמה מאות גרמים. התאורה לא תמיד מוצלחת, גם הסאונד לא משהו. אבל האווירה מצליחה לשרוד את העדשה.

 

הכל זה אתה צילמת?

 

"חלק אני צילמתי באירועים שאנחנו עושים, חלק שלחו לי חברים מכל מיני מקומות", הוא ממהר לעבור בין סרטונים, "זה מים סוף, תיירים שיצאו מירדן רוקדים דחייה על ספינה תיירים, וזאת של בדואים מסיני". עוד סרטון, ועוד אחד, ממקומות בהם ישראלים לא החתימו דרכון לאחרונה. כולם די דומים לעין הזרה, אבל צריך לשים לב לפרטים הקטנים. "אתה רואה את הגבר הזה בשמלה?" הוא מצביע על בחור כבן 20, רוקד בשמלת נשים בדואיות מסורתית מול חבריו שעומדים בשורה, "פעם, הייתה אישה אמיתית שרקדה מול הגברים, אבל הדת התחזקה, ולנשים כבר אסור לרקוד מול גברים, אז פשוט לקחו גבר, והלבישו אותו בגדי אישה".

 

הדחייה הוא יותר מריקוד פולקלורי או סגנון מוזיקלי. זה למעשה דומה יותר לטקס או פולחן, כמעט דתי, ולכל אחד התפקיד שלו. יש היררכיה, וגם מי שנתקל בדחייה לראשונה, גם מבעד למסך של מחשב או אייפון יזהה תוך מספר דקות מה כל אחד עושה ומה תפקידו. "יש את המשוררים" הוא מדגיש, "וחשוב לציין שהם לא זמרים. זמר שר מתוך טקסט שהוא או מישהו אחר כבר כתב לו, שהוא למד ומדקלם. המשורר בדחייה שר מהראש, הוא מאלתר תוך כדי". יכולת אלתור גבוהה נדרשת מן אותם משוררים,  שמספרם יכול להגיע לארבעה, אך לעולם לא פחות משניים, כשאחד מהם מוביל. "מי שעומד מולם זה הקהל, והם עונים להם. נוצר דו-שיח בין המשוררים לבין הקהל".

אחרי שנים של דעיכה, ריקוד ה"דחייה" הבדואי חוזר לחיים. עומאר אל אווידה, סולן להקת 'עיטי המדבר' על הריקוד המסורתי העתיק של המגזר, ולמה הזקנים עדיין מכנים אותו "ריקוד השטן"?

/ כתבות בנושא /

/ הרשמה לניוזלטר /

/ בבלי5 בפייסבוק /

צלילים מהשכנים

יואן בן חיים

אביב לנד

סיגנונם הוא מבצרם

אביב לנד

עסק שחור

אביב לנד

כוס התה שלי עדיין מהבילה

עדי קרני

שמח מאחורי הפרגוד

וכאן המקום להתחקות אחר שמועות, לא ממש מאומתות אך גם לא ממש מוכחשות שקיימות סביב הדחייה – מעטים המקורות אודות הדחייה שאינם בערבית, אך מהמעט שניתן למצוא, אפשר לומר כי זקני השבט לא ממש שמחים על התחייה החדשה של הדחייה. שם מספרים כי בזמן חתונות,שיבה מקרב, ברית מילה או חזרה מעליה לרגל ממכה, היו יושבים זקני הכפר ולוגמים קפה. באותו הזמן, עמדו צעירי השבט מול אוהל הנשים, כתף אל כתף, רוקדים ושרים, בחרוזים כמובן. אל הרוקדים הייתה יוצאת נערה (שכונתה חאשי או בעירה), מקל או חרב בידה. אותן נערות חמושות בחרב ניצפו עד לא מזמן (יחסית לשנות קיומה של הדחייה) במדבר סיני שאחרי מלחמת ששת הימים. אותה נערה הייתה רוקדת ומתפתלת אל מול הגברים שהתאספו מול  אוהל הנשים. אם אלו העזו להתקרב יתר על המידה, הייתה מכה בהם במקל שאחזה. הגברים חזרו על מנטרה מוחרזת, שמילותיה לא ברורות, אך שרדה את מבחן הזמן: רֵיחַאנִי יַק וּ אַלְרִידַאַה (ריחאני אמר לרידה). מילים אלו הם אולי הסיבה להתנגדות של הזקנים לריקוד, שכונה בפיהם "ריקוד השטן". זאת ועוד, הרוקדים את הדחייה הואשמו שכל טיפת זיעה שהם מזיעים בזמן שהם רוקדים את הדחייה, היא למעשה זיעתו של השטן, ועליהם לטהר את בשרם. לכל התוהים מי הוא אותו ריחאני שאמר (לא ידוע ממש מה אמר) משהו לרידה, הרי שבפולקלור הערבי, ריחאני ורידה הם בניו של השטן. לא פלא אם כך, שאנשי התנועות האיסלמיות ברחבי העולם הערבי שמו להם למטרה להלחם בריקוד הדחייה הרווח בעיקר בקרב הבדואים, וכמעט ונעלם מן העולם.

 

חיזוק נוסף למקורותיו של הדחייה כאילו הגיע מהשטן, מגיע דווקא מקרב הבדואים עצמם – עיד, זקן מהשבט הבדואי המפורסם תארבין, ריחאני ורידה הם שני אלילים, והפולחן שלהם מתבצע דרך ריקוד ופיתוי. גם האישה המרקדת מול הגברים לא חפה מחטאים – והיא למעשה שליחה שלהם.

 

ובצפון סיני, נמצא דמיון מדהים למנהגי ט"ו באב היהודי – שהפך בעידן המודרני לחג האהבה היהודי, לבין ריקוד הדחייה. בשבט הרמילאת, היו יוצאות כל הנשים של השבט לקראת הגברים שרקדו מחוץ לאוהלן, ורקדו אל מולם. משפסקה המוזיקה, היו נסות על נפשן, והגברים דלקו אחריהן, כל אחד אחר זו שצדה את עינו. כשהצליח "לתפוס" את המיועדת, היו יושבים מרוחקים זה מזו, ומדברים בינהם מילות אהבה. בבוקר, היו בודקים "המבוגרים האחראים" של השבט את העקבות, ואוי לזוג שעקבותיהם נפגשו. מספרים כי אותם בני שבט הרמילאת הם למעשה יהודים שאבדו בסיני, ואולי זהו המקור לדמיון בין המחוללות בכרמים היהודיות שלבשו לבן לאותם זוגות בדואים אוהבים – אבל רק מרחוק. 

 

לעומר יש הסבר נוסף על הכמעט היכחדות של הדחייה - "הערבים במזרח התיכון, כולל הבדואים, עברו תהליך של מודרניזציה ושל עיור", עומאר מחזיר אותי לשנות האלפיים, "והצטמצמות הדחייה עד כדי העלמותה בחתונות למשל, זה סימן לכך שהבדואים קצת שכחו את המורשת שלהם". הוא זוכר את אביו ואת זקני השבט עדיין רוקדים דחייה, ולפני כחמש שנים ביקש להחזיר עטרה ליושנה. "מבחינתם של הצעירים היום, דחייה זה משהו של זקנים, כמו הורה אצל היהודים. הדבקה זה מה שהולך במועדונים, בחתונות".

 

ב2009 החלו להגיע אליו, כמו לצעירים בדואים אחרים, סרטונים שצולמו באייפון, הישר מסיני וסעודיה, ובהם נראים צעירים רוקדים דחייה. הסרטונים הויראליים בהם נראים ערבים, חלקם לובשים ג'ינס, חלקם לובשים גאלביות מסורתיות, ומשתתפים בריקוד טקסי שנולד לפני אלף חמש מאות שנה. "לאט לאט צברנו תאוצה. אני הקמתי ביחד עם חברים את 'סוקור אל באדיה' (עיטי המדבר), והיום ברוך השם אנחנו מופיעים כמעט כל יום, או לפחות כמה פעמים בשבוע, בחתונות, באירועים משמחים, ובכל מקום בישראל, וגם ברשות הפלסטינית. רק בתקופה של הרמאדן יש לי קצת חופש, כי אסור לעשות מסיבות וריקודים". אבל מורשת ועסקים בצד – אם פעם היו משתתפי הדחייה נעים לצלילי הקצב של דרבוקה וכלי נוסף, הרי שכיום מערכות ההגברה כבשו כל חלקה טובה. "בקיץ אני רוצה להוסיף פליקרים להופעות, פרוז'קטורים", הוא פונה לדור הצעיר בני ה20-30, והוא יודע איך למשוך אותם דווקא לרחבת הריקודים שלו: "יש קבוצות בוואטס אפ, בפייסבוק, כולם שואלים אותנו מתי ואיפה מופיעים. הדחייה בהחלט מתעורר לחיים אחרי שנים של דעיכה". 

 

יש בתחייה המחודשת של הדחייה משהו מדהים, שהוא מעבר למוזיקה. התקומה של הכמעט-פולחן הזה היא בגדר תופעה, אולי בעצם אמירה של הבדואים, אשר מעוניינים לחזור לזהות המקורית שלהם, שקדמה לחברה הבדואית שאנחנו מכירים כיום. העיור והמודרניזציה הפכו כל אבן בתרבות הבדואית: הגברים כבר לובשים כבר מזמן ג'ינסים ממותגים וזנחו את הגמל לטובת רכבי השטח, מסיבות פרקטיות לחלוטין. פחות ופחות גברים בדואים מתחתנים עם יותר מאישה אחת, הן בגלל שינויים באורח החיים שלהם, וגם בגלל שזו פשוט כבר לא הגישה. בעיניים מערביות (ומתנשאות), התרבות הזו שייכת לעבר, ואולי אין לה מקום, ואפשר גם להתווכח על זה. אך בעולם גלובלי, שמשטש את הזהות של הפרט תוך כדי נסיון להפוך אותנו לאינדיווידואלים, רבים מאתנו הולכים לאיבוד, מרגישים שהעולם הגדול מנסה להפוך אותנו למשהו שאנחנו לא. זאת אולי הסיבה שהספקתי להכיר כמה היהודים שכבר לא מתביישים בשמות הגלותיים שלהם, ומחזירים את שם המשפחה של סבא שלהם, טרום עידן העיברות. וזה קורה גם במיקרוקוסמוס זר לחלוטין ליהודים תושבי ישראל – העולם הערבי עובר בשנים האחרונות תהפוכות רבות, אשר מחזירים רבים לשורשים שלהם. את עומאר, הדחייה היא לא רק פרנסה, ולא רק מוזיקה ותרבות - הדחייה היא זהותו.

עומאר והלהקה

bottom of page